Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) documentación de lenguas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: documentación de lenguas


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt287 - : Otro reto de la documentación de lenguas nativas en peligro consiste en decidir para qué documentarlas . La instrumentalización inicial del campo puede hacer pensar que la respuesta es obvia: las lenguas se documentan para documentarlas, es decir para tener registros de estas y a partir de estos registros llegar a productos como diccionarios y gramáticas que permitan describir y comprender dichas lenguas (^[99]Furbee, 2010). No obstante, la motivación de documentar y describir las lenguas nativas proviene de su estado de vulnerabilidad o peligro y obliga a pensar más seriamente en los fines de la documentación. En primer lugar, la documentación de las lenguas nativas en peligro conlleva un compromiso con su defensa y apoyo (^[100]Rice, 2010), de modo que esta actividad facilite su promoción, recuperación o revitalización (^[101]Grenoble, 2013). En consecuencia, el desarrollo de proyectos de investigación con lenguas vulnerables o en peligro debe orientarse a la transmisión intergeneracional

2
paper PE_Lexistxt97 - : [2]vol.43 número2 [3]Obsolescencia lingüística, descripción gramatical y documentación de lenguas en el Perú: hacia un estado de la cuestión [4]Proceso de adaptación de los Inventarios de Desarrollo Comunicativo MacArthur-Bates al castellano estándar del Perú [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

3
paper PE_Lexistxt96 - : Obsolescencia lingüística, descripción gramatical y documentación de lenguas en el Perú: hacia un estado de la cuestión

Evaluando al candidato documentación de lenguas:


1) peligro: 4
3) nativas: 3

documentación de lenguas
Lengua: spa
Frec: 13
Docs: 5
Nombre propio: / 13 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.832 = ( + (1+3) / (1+3.8073549220576)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
documentación de lenguas
: González, Hebe. 2006a. Juliana 1. Texto sobre la sopa, en Archivo Digital del Programa de Documentación de Lenguas en Peligro (DOBES) y Laboratorio de Documentación e Investigación en Lingüística y Antropología (DILA), Nijmegen- Buenos Aires, Instituto Max Plack y CAICyT, CONICET.